•Interprétation d'une petite épée du Type X, inspirée par différents modèles de musées, courant du XIIème/première moitié du XIIIème siècle•

***English version/Version française***


 

Interprétation d’une épée de piéton du Type X.

 


La lame robuste est forgée dans un acier issu de la réduction de minerais de fer (hématite), la garde et le pommeau sont forgés à partir d’un fer issu de la réduction de minerai de fer (magnétite).

 

Simple garde carrelée.

Fusée en noyer ancien de ma région collé sur la soie de la lame à l’aide d’une colle faite à base de résine de pin.


Cuir de veau artisanal coloré à l'aide de mon colorant artisanal fabriqué à l'aide d’ingrédients traditionnels d'après des recettes anciennes et collé à la gélatine de porc bio.



 

Pommeau en noix du Brésil forgé en deux parties soudées à chaude portée au marteau.

 

La lame, la garde et le pommeau sont entièrement forgés.



L’ensemble est poli à la main (poli satiné).





Quelques caractéristiques:



Longueur totale: 92 cm


Longueur de la lame: 77 cm


Largeur de la lame: 5,1 cm


Longueur de la fusée: 9 cm


Point d'équilibre situé à 13 cm de la garde


Poids: environ 1200 grammes
 
 
Inspiration of a little Type X sword for footmen.


It's made with homemade bloomery hard steel from (hematite).



The crossguard, pommel are forged with homemade boomery iron too (magnetite).
 
The pommel is forged with two pieces of iron welded with hammer. This technique is used for shaping the hole in the pommel (one of the historical way the for the pommel making).



 

The handle is made of walnut covered with boiled craft leather colored with my homemade dyeing made from ancient recipe.

 



The blade, the guard and the pommel are forged.



Every part are polished by hands (satin polish).





Some features:



Total lenght: 92cm


Blade lenght: 77 cm


Blade width: 5,1 cm


Handle lenght: 9 cm


POB: 13 cm


Weight: about 1200 grams